有奖纠错
| 划词

Sin embargo, los intereses de los PMA no se estaban teniendo en cuenta en las negociaciones.

但是,最不发达国家的利益在谈判中没有得到注意。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.

在这样做的时候必须适当考虑国家的主权和领

评价该例句:好评差评指正

Las repercusiones presupuestarias de la nueva legislación deben tenerse en cuenta en la fase de redacción.

需在新立法的起草阶段就考虑新立法对预算的影响。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.

这次会议的结果2为本报告提供了投入。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores escolares deben tener en cuenta en sus evaluaciones la incorporación de las cuestiones de género.

学校监察员应当对将性别观点纳入主流的活动进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Examinamos el informe teniendo en cuenta que para el Consejo el año transcurrido ha estado pleno de acontecimientos.

今年对经社会来说是非常重要的一年,我们在这一背景下审查了报告。

评价该例句:好评差评指正

En la siguiente sección se estudian las cuestiones operacionales más concretas que deben tenerse en cuenta en ese proceso.

以下章探讨在该中应当考虑的更具体业务问题。

评价该例句:好评差评指正

Rusia reconoce plenamente las necesidades especiales de desarrollo de África y las tiene en cuenta en sus actividades internacionales.

俄罗斯充分认识到非洲的特别发展需求,并考虑到非洲的国际活动。

评价该例句:好评差评指正

También se sugirió que se tuvieran en cuenta en el debate cuestiones más amplias de carácter económico y social.

还有人建议,讨论中应该考虑更为广泛的经济和社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Esas consideraciones también deberían tenerse en cuenta en el proceso de elaboración de una convención universal sobre terrorismo internacional.

这些考虑也应当是草拟国际恐怖主义问题普遍公需要关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

El debate puso de manifiesto la necesidad de tener en cuenta en este contexto la labor de otras organizaciones.

各次讨论,显示这需要根据其他组织的工作来解决相关问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, debe tenerse debidamente en cuenta el interés de los terceros que hayan adquirido tales elementos de buena fe.

,应当适当顾及善意获取此种组成部分的第三方的利益。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.

例如,要是单凭海拔,人们可能会想到马尔代夫受海啸的影响会更严重。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad del puesto y el buen desempeño profesional son dos factores que se tienen en cuenta en este proceso.

是否有可供使用的员额以及工作人员的业绩是否良好,是这一中考虑的两个因素。

评价该例句:好评差评指正

Los aspectos ambientales, elementos impulsores del desarrollo, también deberían tenerse en cuenta en las inversiones extranjeras directas y las políticas comerciales.

环境考虑事项应作为国外直接投资和贸易政策的一个条件,使之成为发展的推动力。

评价该例句:好评差评指正

Se está procurando tener en cuenta en la planificación y prestación de servicios las persistentes disparidades regionales que registran esos diversos indicadores.

正做出努力来确保在规划和提供服务时考虑到各地区在这些不同指标方面长期存在的差异。

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones mantenidas durante esos diálogos y sus resultados se deberían tener en cuenta en las negociaciones sobre los proyectos de resolución conexos.

在涉及相关决议草案的谈判中应考虑到在进行这些对话期间的讨论和这些对话所取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

Si se identifica un potencial de biomagnificación, se lo debería tener especialmente en cuenta al evaluarse los criterios 1 c) ii) y iii).

如已确定某一生物放大潜能值,则在评价标准1 (c) (二) 和 (三) 时,便应将之作为一项具体的关注问题加以考虑

评价该例句:好评差评指正

Esa situación ilustra la relación entre la seguridad y el desarrollo, que se debe tener en cuenta en el apoyo internacional a Haití.

这种情况说明安全与发展之间的关系,在国际上向海地提供支助方面必须考虑到这种关系。

评价该例句:好评差评指正

Esto debía tenerse en cuenta en la ejecución de todos los proyectos y productos regionales y subregionales que se aprobaran durante la reunión.

这种方式应该用来执行本次会议通的所有区域和次区域项目以及可达到的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


优哉游哉, 优值, 优质, 优质的, 优质钢, 优质混凝土, 忧愁, 忧烦, 忧愤, 忧患,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

¿Y qué pasó con quienes tenían cuentas en ese banco?

而那些持有硅谷银行账户的人发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y, en cambio, la familia real española no tiene cuenta en Instagram.

然而,西班牙王室在Instagram上没有账号。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Ahora, teniendo en cuenta eso, analicemos el mapa de España.

鉴于以上这些,让们看看西班牙地

评价该例句:好评差评指正
TED

Tengo una cuenta en Instagram con 160 000 seguidores.

一个Instagram帐户,有160,000个关注者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7合集

Teniendo en cuenta que la isla está en temporada baja.

考虑到岛上正处于淡季。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

Tampoco los nacionalistas vascos creen que se les haya tenido en cuenta en el discurso -Centrado yo creo a PP POSE y Vox incluso.

巴斯克民族主义者也不认为他们的演讲已被考虑到以-为什至相信PP POSE和Vox。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lo único que no tuvo en cuenta en su plan tremendista fue que, a pesar de sus súplicas a Dios, ella podía morirse primero que Rebeca.

在这可怕的计划,她没想到的只有一点:尽管她向上帝祈求,但她可能死在雷贝卡之前。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Un ejemplo para ilustrar: si tienes en la cuenta 876 euros, el número inferior más próximo múltiplo de 10 sería el 870, por lo que tienes que ahorrar 6 euros.

如果你876欧元,那么与它最接近的10的倍数是870,所以你该存6块钱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Poco a poco se volvió famosa la expresión Ley de Murphy y lo que surgió como un principio de seguridad a tener en cuenta en ingeniería se convirtió en una versión más popular de la inevitabilidad de las catástrofes.

墨菲定律一点一点地成名,并且成为工程要考虑的安全原则,之后成为不可避免的灾难的代名词。

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Teníamos 20.000 euros en la cuenta.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Teniendo en cuenta que ha habido recortes y tal

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Claro, que no es poco, teniendo en cuenta que ahora mismo

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Como estaba cerrada y ellos estaban atados, resultaba muy segura, teniendo en cuenta que debían comportarse bien.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Entonces, puntos a tener en cuenta en todo buen terapeuta que hacen a la ética y a una práctica seria.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Pues a ver, al final, teniendo en cuenta que lo que vais a tener es mi experiencia sesgada, obviamente, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12合集

Porque ¿qué harías tú con 44 mil millones de dólares si de repente los tuvieras en tu cuenta, en el banco?

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

No le había informado al gobierno de Estados Unidos que tenía cuentas globales en las Islas Caimán, como que tienes que decir.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7合集

Lo cual puede ser preocupante teniendo en cuenta que todavía somos el país de la Unión Europea con cifras de desempleo más elevadas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Algo bastante complicado teniendo en cuenta que desde casa, tanto física como técnicamente, todo parece mucho más llano de lo que es en realidad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

El ministro de Finanzas británico ya ha dicho que trabajan en unplan para minimizar los daños a las empresas del Reino Unido que tenían cuentas en el banco.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忧郁的, , 幽暗, 幽闭, 幽闭恐怖, 幽闭恐怖症的, 幽愤, 幽谷, 幽会, 幽魂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接